A shower celebrating
A Little Sprout Is on the Way
Sunday, April 26
Two o'clock in the afternoon
The Palm Room
210 Greene Avenue, Brooklyn
RSVP to Priya by April 12
Bring a book instead of a card · registry at Willow
ベビーシャワーの招待状には、独自の小さなマナーが育ってきました。レジストリの一行、「カードの代わりに絵本を」というお願い、そして最近増えている男女ともに招くゲストリスト。どんなシャワーかを伝えれば、文面はおのずと整います。
出発点:「Baby shower for my sister Maya, botanical theme, Sunday afternoon tea, bring a book instead of a card」——デザインができたら、どこでも自由に編集できます。
3つの方向性——異なる言葉、異なるデザイン
A shower celebrating
Sunday, April 26
Two o'clock in the afternoon
The Palm Room
210 Greene Avenue, Brooklyn
RSVP to Priya by April 12
Bring a book instead of a card · registry at Willow
A co-ed shower for
Sunday, April 26
Two o'clock in the afternoon
The Palm Room
210 Greene Avenue, Brooklyn
RSVP to Priya by April 12
Bring a book instead of a card · registry at Willow
Start baby's library at a shower for
Sunday, April 26
Two o'clock in the afternoon
The Palm Room
210 Greene Avenue, Brooklyn
RSVP to Priya by April 12
Bring a book instead of a card · registry at Willow
文例
ClassicA baby shower celebrating Maya
Sunday, April 26 · 2 PM
The Palm Room, Brooklyn
Bring a book instead of a card
RSVP to Priya by April 12
Co-edBabies require backup
A shower for Maya & Tom — everyone invited
Sun April 26, 2 PM · The Palm Room
Food, games, zero diaper demos (promise)
RSVP by April 12
Book themeOnce upon a time…
Maya's baby shower
Sunday, April 26 at 2 o'clock
Start baby's library: bring a book, not a card
The Palm Room · RSVP by April 12
知っておきたいこと
ゲストはグリーティングカードを持たず、代わりにひとことを書き添えた児童書を持参します——赤ちゃんが最初の蔵書を手にできるのです。これは独立した一行に、たいていレジストリへの言及の代わりに、あるいはその隣に添えられます。
はい——どんな独自の RSVP 質問も、普通の言葉でお願いするだけ(「誕生日を当ててもらう質問を追加して」)で、返信フォームに表示されます。
上のすべての例が、あなたのイベントとして生まれ変わります——あなたの名前、会場、日付を、正確に。
このシーンで始める →