RRevelPost

サンクスギビング・ディナー

サンクスギビングの招待状は、感謝とふれあいを中心とした食事の雰囲気を決めます——格式ある着席ディナーを主催するにせよ、気軽な家族の集いにせよ。最良の言葉は、この行事が本来もつ温かさと、あなたの食卓の個性のバランスをとり、ゲストに心から歓迎されていると感じさせます。

出発点:「Join us for Thanksgiving dinner at our home on Thursday, November 28 at 5 p.m. in Portland—a candlelit table for family and close friends.」——デザインができたら、どこでも自由に編集できます。

3つの方向性——異なる言葉、異なるデザイン

MH

Margaret and David request the pleasure of your company

We gather in gratitude

Autumn harvest

Thursday, November 28
Five o'clock in the evening

The Hartwell Home
428 Maple Ridge Drive, Portland, Oregon 97214

Casual elegance

Please reply by November 20 to margaret@example.com or (503) 555-0142

Dietary accommodations welcomed—let us know what nourishes you.

Formal · Noir Engraved
MH

We'd love for you to join us

Come hungry, leave grateful

Autumn harvest

Thursday, November 28
Five o'clock in the evening

The Hartwell Home
428 Maple Ridge Drive, Portland, Oregon 97214

Casual elegance

Please reply by November 20 to margaret@example.com or (503) 555-0142

Dietary accommodations welcomed—let us know what nourishes you.

Warm & Personal · Botanical Editorial
MH

You're invited

Thanksgiving at our table

Autumn harvest

Thursday, November 28
Five o'clock in the evening

The Hartwell Home
428 Maple Ridge Drive, Portland, Oregon 97214

Casual elegance

Please reply by November 20 to margaret@example.com or (503) 555-0142

Dietary accommodations welcomed—let us know what nourishes you.

Modern & Direct · Atelier Minimal

文例

サンクスギビング・ディナー招待状の文例

Formal

for Thanksgiving dinner

Thursday, the twenty-eighth of November

at five o'clock in the evening

428 Maple Ridge Drive

Portland, Oregon

A candlelit table and hearty feast await.

Warm & Personal

for Thanksgiving dinner

Thursday, November 28 at 5 p.m.

at our home in Portland

We're keeping the menu traditional and the table full.

Bring your appetite and your favorite story to share.

RSVP by November 20

Modern & Direct

Thursday, November 28 | 5:00 PM

428 Maple Ridge Drive, Portland

We're hosting an evening of good food, good people, and genuine time together.

All dietary needs welcome—just let us know.

RSVP by November 20 to margaret@example.com

知っておきたいこと

サンクスギビング・ディナーの招待状には、一品持っていくべきですか。

まず主催者に確認しましょう。主催者が食事を用意する場合(よくあることです)は、代わりにワインやデザートが必要か尋ねてみましょう。特定の差し入れを歓迎する主催者も多くいます——RevelPostならカスタムRSVP質問を設定でき、ゲストは何が役立つかを正確に把握できます。

サンクスギビング・ディナーには何を着ていけばよいですか。

特に指定がなければ、スマートカジュアルかビジネスカジュアルを目安にしましょう——数時間座って食事をするのに快適でありながら、行事への敬意を示せるくらい整った装いです。主催者の希望は、招待状のドレスコード欄でご確認ください。

サンクスギビング・ディナーのRSVPはどのくらい早くすべきですか。

招待状に指定された日付、通常は1〜2週間前までに返信しましょう。主催者は食材の買い出しや席次のために正確な人数を必要とするので、早めの返信が大切です。忘れがちな方はリマインダーを設定しましょう——RevelPostなら、RSVPの締め切りについて自動リマインダーを送れます。

一文で、あなただけの一枚に。

上のすべての例が、あなたのイベントとして生まれ変わります——あなたの名前、会場、日付を、正確に。

このシーンで始める