The Andersens request your presence at
The Annual Merrymaking
Saturday, December 12
Six o'clock in the evening
The Andersen Home
9 Garland Court, Evanston
Festive — sweaters welcome
RSVP by December 1
Mulled wine on the stove · bring cookies to swap
12月のカレンダーは激戦区です——早めに送り、二度確認した日付を記し、自動でリマインドする招待状こそが、人が実際に足を運ぶパーティーになります。
出発点:「Annual holiday party, cozy and festive, mulled wine and cookie exchange, second Saturday of December at 6」——デザインができたら、どこでも自由に編集できます。
3つの方向性——異なる言葉、異なるデザイン
The Andersens request your presence at
Saturday, December 12
Six o'clock in the evening
The Andersen Home
9 Garland Court, Evanston
Festive — sweaters welcome
RSVP by December 1
Mulled wine on the stove · bring cookies to swap
A holiday party for
Saturday, December 12
Six o'clock in the evening
The Andersen Home
9 Garland Court, Evanston
Festive — sweaters welcome
RSVP by December 1
Mulled wine on the stove · bring cookies to swap
The pleasure of your company is requested by
Saturday, December 12
Six o'clock in the evening
The Andersen Home
9 Garland Court, Evanston
Festive — sweaters welcome
RSVP by December 1
Mulled wine on the stove · bring cookies to swap
文例
CozyThe annual merrymaking
Mulled wine, cookie exchange, questionable carols
Saturday, December 12 · 6 PM
9 Garland Court, Evanston
RSVP by December 1
OfficeThe team, the toast, the year behind us
Holiday party · Saturday, Dec 12 · 6 PM
The Andersen Home
Plus-ones welcome · dietary needs on the RSVP
Reply by Dec 1
FormalA holiday evening
The Andersens request the pleasure of your company
Saturday, the twelfth of December · six o'clock
9 Garland Court, Evanston
Kindly reply by the first
知っておきたいこと
できれば感謝祭の前に——12月はすぐ埋まります。11月中旬に、12月1日ごろを RSVP の締切として送り、あとは自動リマインダーに未回答者を任せましょう。
RSVP が参加人数と同伴者の名前を尋ねるので、人数が正確に把握できます。ダッシュボードで、すべてのゲストとその同伴者を確認できます。
上のすべての例が、あなたのイベントとして生まれ変わります——あなたの名前、会場、日付を、正確に。
このシーンで始める →