RRevelPost

ベビースプリンクルの招待状

ベビースプリンクルは、本格的なシャワーとははっきり違います——2人目(あるいは3人目、4人目)の赤ちゃんを、レジストリの形式ばらずに祝う、より小さく親密な集まりです。招待状は温かく目的のこもったものに——新しい章の始まりを認めつつ、伝統的なシャワーより軽やかでお祝いに満ちたトーンを保ちましょう。

出発点:「We're hosting a low-key sprinkle for our second baby, Clara, on Saturday afternoon at our home in Portland. We want something sweet but not over-the-top, and we'd love to include close friends and family.」——デザインができたら、どこでも自由に編集できます。

3つの方向性——異なる言葉、異なるデザイン

C

Join us to celebrate

A Little Sprinkle for Clara

Soft leaves

Saturday, April 12
2:00 pm

The Hendersons' Home
1847 Laurel Avenue, Portland, Oregon 97214

Casual

Please reply by April 5 to sarah@email.com or 503-555-0142

Gifts are absolutely not expected—your presence is the present.

Warm & Personal · Botanical Editorial
C

You're invited to a little something special

One More Makes Our Joy Complete

Soft leaves

Saturday, April 12
2:00 pm

The Hendersons' Home
1847 Laurel Avenue, Portland, Oregon 97214

Casual

Please reply by April 5 to sarah@email.com or 503-555-0142

Gifts are absolutely not expected—your presence is the present.

Playful & Modern · Letterpress Romance
C

We would be delighted if you could join us

To Meet Our Clara

Soft leaves

Saturday, April 12
2:00 pm

The Hendersons' Home
1847 Laurel Avenue, Portland, Oregon 97214

Casual

Please reply by April 5 to sarah@email.com or 503-555-0142

Gifts are absolutely not expected—your presence is the present.

Tender & Graceful · Atelier Minimal

文例

ベビースプリンクル招待状の文例

Warm & Personal

Join us to celebrate the arrival of our sweet Clara

Saturday, April 12 at 2:00 pm

at our home in Portland

Light refreshments and good company

No gifts, please—we have what we need

Just bring yourself and your joy

Playful & Modern

You're invited to a little something special

A baby sprinkle for Clara

Saturday, April 12 at 2:00 pm

Our place, our people, our happiness

Casual dress, easy vibes, no registry pressure

RSVP by April 5

Tender & Graceful

We would be delighted if you could join us for an intimate gathering

to welcome our daughter, Clara, into the world

Saturday, April 12 at 2:00 pm

our home in Portland

An afternoon of tea, treats, and treasured time

Your presence is all we could ask for

知っておきたいこと

ベビーシャワーとベビースプリンクルの違いは何ですか。

ベビースプリンクルは通常、伝統的なシャワーより小規模でくだけたもので、2人目以降の赤ちゃんのために開かれることが多いものです。シャワーはたいてい贈り物やゲームを伴いますが、スプリンクルはより気軽な集まりで、新しい命の誕生を近しい友人や家族と祝うことに重きが置かれます。RevelPost を使えば、招待状を特定の文面でカスタマイズでき——贈り物は不要と伝えるなど——ゲストがふさわしい心づもりで来られるようにできます。

ベビースプリンクルの招待状に、レジストリ情報や贈り物の提案を入れるべきですか。

ほとんどのスプリンクルでは、品を集めることより赤ちゃんを祝うことに重きがあるので、贈り物は不要とはっきり記します。もし小さなレジストリや特定の必需品(あるサイズのおむつなど)を伝えたいなら、招待状に温かく添えるか、ゲストが RSVP するときに口頭で伝えられます。RevelPost のカスタム RSVP 質問なら、連名の贈り物に加わりたいか、特定のものを持参したいかを尋ねられ、調整が手間なく進みます。

一文で、あなただけの一枚に。

上のすべての例が、あなたのイベントとして生まれ変わります——あなたの名前、会場、日付を、正確に。

このシーンで始める